-
๊ต๋ ๋ฌธ - ์ 118๋ฒ ๊ตฌ์ฃผ ๊ฐ๋ฆผ(4) Advent(4) (ํ๊ธ, ์์ด)
๋๋ ์์จ์ ์๊ฐ ๋น ๊ฐ์ด ์๋ฃจ์ด๋ ์ ๊ตฌ์์ด ํ๋ถ ๊ฐ์ด ๋ํ๋๋๋ก
For Zion’s sake I will not keep silent, for Jerusalem’s sake I will not remain quiet,
์์จ์ ์ํ์ฌ ์ ์ ํ์ง ์๋ํ๋ฉฐ ์๋ฃจ์ด๋ ์ ์ํ์ฌ ์ฌ์ง ์๋ํ ๊ฒ์ธ์ฆ
till her vindication shines out like the dawn, her salvation like a blazing torch.
์ด๋ฐฉ ๋๋ผ๋ค์ด ๋ค ๊ณต์๋ฅผ ๋ญ ์์ด ๋ค ๋ค ์๊ด์ ๋ณผ ๊ฒ์ด์
The nations will see your vindication, and all kings your glory;
๋๋ ์ฌํธ์์ ์ ์ผ๋ก ์ ํ์ค ์ ์ด๋ฆ์ผ๋ก ์ผ์ปฌ์์ด ๋ ๊ฒ์ด๋ฉฐ
you will be called by a new name that the mouth of the LORD will bestow.
๋๋ ๋ ์ฌํธ์์ ์์ ์๋ฆ๋ค์ด ๊ด, ๋ค ํ๋๋์ ์์ ์๊ด์ด ๋ ๊ฒ์ด๋ผ
You will be a crown of splendor in the LORD’s hand, a royal diadem in the hand of your God.
์ํ๊ฑด๋ ์ฃผ๋ ํ๋์ ๊ฐ๋ฅด๊ณ ๊ฐ๋ฆผํ์๊ณ ์ฃผ ์์์ ์ฐ๋ค์ด ์ง๋ํ๊ธฐ๋ฅผ
Oh, that you would rend the heavens and come down, that the mountains would tremble before you!
๋ถ์ด ์ถ์ ์ฌ๋ฅด๋ฉฐ ๋ถ์ด ๋ฌผ์ ๋์ ๊ฐ๊ฒ ํ์ฌ ์ฃผ์ ์์๋ค์ด ์ฃผ์ ์ด๋ฆ์ ์๊ฒ ํ์๋ฉฐ ์ด๋ฐฉ ๋๋ผ๋ค๋ก ์ฃผ ์์์ ๋จ๊ฒ ํ์ต์์
As when fire sets twigs ablaze and causes water to boil, come down to make your name known to your enemies and cause the nations to quake before you!
์ฃผ๊ป์ ๊ฐ๋ฆผํ์ฌ ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์๊ฐํ์ง ๋ชปํ ๋๋ ค์ด ์ผ์ ํํ์๋ ๊ทธ ๋์ ์ฐ๋ค์ด ์ฃผ ์์์ ์ง๋ํ์์ฌ์ค๋
For when you did awesome things that we did not expect, you came down, and the mountains trembled before you.
์ฃผ ์ธ์๋ ์๊ธฐ๋ฅผ ์๋งํ๋ ์๋ฅผ ์ํ์ฌ ์ด๋ฐ ์ผ์ ํํ ์ ์ ์๋ถํฐ ๋ค์ ์๋ ์๊ณ ๊ท๋ก ๋ค์ ์๋ ์๊ณ ๋์ผ๋ก ๋ณธ ์๋ ์์๋์ด๋ค
Since ancient times no one has heard, no ear has perceived, no eye has seen any God besides you, who acts on behalf of those who wait for him.'๐๊ต๋ ๋ฌธ' ์นดํ ๊ณ ๋ฆฌ์ ๋ค๋ฅธ ๊ธ