๐๊ต๋ ๋ฌธ
-
๊ต๋ ๋ฌธ - ์ 24๋ฒ ์ํธ 46ํธ (Psalm 46) (ํ๊ธ, ์์ด)๐๊ต๋ ๋ฌธ 2024. 2. 1. 13:26
๊ต๋ ๋ฌธ - ์ 24๋ฒ ์ํธ 46ํธ (Psalm 46) (ํ๊ธ, ์์ด) ํ๋๋์ ์ฐ๋ฆฌ์ ํผ๋์ฒ์์ค ํ์ด์๋ God is our refuge and strength, ํ๋ ์ค์ ๋ง๋ ํฐ ๋์์ด์๋ผ an ever-present help in trouble. ๊ทธ๋ฌ๋ฏ๋ก ๋ ์ด ๋ณํ๋ ์ง ์ฐ์ด ํ๋ค๋ ค ๋ฐ๋ค ๊ฐ์ด๋ฐ์ ๋น ์ง๋ ์ง ๋ฐ๋ท๋ฌผ์ด ์์๋๊ณ ๋ฐ๋๋ ์ง Therefore we will not fear, though the earth give way and the mountains fall into the heart of the sea, ๊ทธ๊ฒ์ด ๋์นจ์ผ๋ก ์ฐ์ด ํ๋ค๋ฆด์ง๋ผ๋ ์ฐ๋ฆฌ๋ ๋๋ ค์ํ์ง ์๋ํ๋ฆฌ๋ก๋ค though its waters roar and foam and the mountains quake with their su..
-
๊ต๋ ๋ฌธ - ์ 23๋ฒ ์ํธ 43ํธ (Psalm 43) (ํ๊ธ, ์์ด)๐๊ต๋ ๋ฌธ 2024. 2. 1. 10:40
๊ต๋ ๋ฌธ - ์ 23๋ฒ ์ํธ 43ํธ (Psalm 43) (ํ๊ธ, ์์ด) ํ๋๋์ด์ฌ ๋๋ฅผ ํ๋จํ์๋ ๊ฒฝ๊ฑดํ์ง ์๋ํ ๋๋ผ์ ๋ํ์ฌ ๋ด ์ก์ฌ๋ฅผ ๋ณํธํ์๋ฉฐ Vindicate me, my God, and plead my cause against an unfaithful nation. ๊ฐ์ฌํ๊ณ ๋ถ์ํ ์์๊ฒ์ ๋๋ฅผ ๊ฑด์ง์์ Rescue me from those who are deceitful and wicked. ์ฃผ๋ ๋์ ํ์ด ๋์ ํ๋๋์ด์๊ฑฐ๋ ์ด์ฐํ์ฌ ๋๋ฅผ ๋ฒ๋ฆฌ์ จ๋์ด๊น You are God my stronghold. Why have you rejected me? ๋ด๊ฐ ์ด์ฐํ์ฌ ์์์ ์ต์์ผ๋ก ๋ง๋ฏธ์์ ์ฌํ๊ฒ ๋ค๋๋์ด๊น Why must I go about mourning, oppressed by the enem..
-
๊ต๋ ๋ฌธ - ์ 22๋ฒ ์ํธ 37ํธ (Psalm 37) (ํ๊ธ, ์์ด)๐๊ต๋ ๋ฌธ 2024. 2. 1. 10:36
๊ต๋ ๋ฌธ - ์ 22๋ฒ ์ํธ 37ํธ (Psalm 37) (ํ๊ธ, ์์ด) ์ ์ ํํ๋ ์๋ค ๋๋ฌธ์ ๋ถํํ์ง ๋ง๋ฉฐ ๋ถ์๋ฅผ ํํ๋ ์๋ค์ ์๊ธฐํ์ง ๋ง์ง์ด๋ค Do not fret because of those who are evil or be envious of those who do wrong; ๊ทธ๋ค์ ํ๊ณผ ๊ฐ์ด ์ํ ๋ฒ ์์ ๋นํ ๊ฒ์ด๋ฉฐ ํธ๋ฅธ ์ฑ์ ๊ฐ์ด ์ ์ํ ๊ฒ์์ด๋ก๋ค for like the grass they will soon wither, like green plants they will soon die away. ์ฌํธ์๋ฅผ ์๋ขฐํ๊ณ ์ ์ ํํ๋ผ ๋ ์ ๋จธ๋ฌด๋ ๋์ ๊ทธ์ ์ฑ์ค์ ๋จน์ ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ก ์ผ์์ง์ด๋ค Trust in the Lord and do good; dwell in the land and enjoy sa..
-
๊ต๋ ๋ฌธ - ์ 21๋ฒ ์ํธ 34ํธ (Psalm 34) (ํ๊ธ, ์์ด)๐๊ต๋ ๋ฌธ 2024. 1. 28. 16:26
๊ต๋ ๋ฌธ - ์ 21๋ฒ ์ํธ 34ํธ (Psalm 34) (ํ๊ธ, ์์ด) ๋ด๊ฐ ์ฌํธ์๋ฅผ ํญ์ ์ก์ถํจ์ด์ฌ ๋ด ์ ์ ๋ก ํญ์ ์ฃผ๋ฅผ ์ฐฌ์ํ๋ฆฌ์ด๋ค I will extol the LORD at all times; his praise will always be on my lips. ๋ด ์ํผ์ด ์ฌํธ์๋ฅผ ์๋ํ๋ฆฌ๋ ๊ณค๊ณ ํ ์๋ค์ด ์ด๋ฅผ ๋ฃ๊ณ ๊ธฐ๋ปํ๋ฆฌ๋ก๋ค I will glory in the LORD; let the afflicted hear and rejoice. ๋์ ํจ๊ป ์ฌํธ์๋ฅผ ๊ด๋ํ์๋ค ํ๋ฉฐ ํจ๊ป ๊ทธ์ ์ด๋ฆ์ ๋์ด์ธ Glorify the LORD with me; let us exalt his name together. ๋ด๊ฐ ์ฌํธ์๊ป ๊ฐ๊ตฌํ๋งค ๋ด๊ฒ ์๋ตํ์๊ณ ๋ด ๋ชจ๋ ๋๋ ค์์์ ๋๋ฅผ ๊ฑด์ง์ จ๋๋ค I sought the LO..
-
๊ต๋ ๋ฌธ - ์ 20๋ฒ ์ํธ 33ํธ (Psalm 33) (ํ๊ธ, ์์ด)๐๊ต๋ ๋ฌธ 2024. 1. 28. 16:23
๊ต๋ ๋ฌธ - ์ 20๋ฒ ์ํธ 33ํธ (Psalm 33) (ํ๊ธ, ์์ด) ๋ํฌ ์์ธ๋ค์ ์ฌํธ์๋ฅผ ์ฆ๊ฑฐ์ํ๋ผ ์ฐฌ์ก์ ์ ์งํ ์๋ค์ด ๋ง๋ ํ ํ ๋ฐ๋ก๋ค Sing joyfully to the LORD, you righteous; it is fitting for the upright to praise him. ์๊ธ์ผ๋ก ์ฌํธ์๊ป ๊ฐ์ฌํ๊ณ ์ด ์ค ๋นํ๋ก ์ฐฌ์กํ ์ง์ด๋ค Praise the LORD with the harp; make music to him on the ten-stringed lyre. ์ ๋ ธ๋๋ก ๊ทธ๋ฅผ ๋ ธ๋ํ๋ฉฐ ์ฆ๊ฑฐ์ด ์๋ฆฌ๋ก ์๋ฆ๋ต๊ฒ ์ฐ์ฃผํ ์ง์ด๋ค Sing to him a new song; play skillfully, and shout for joy. ์ฌํธ์์ ๋ง์์ ์ ์งํ๋ฉฐ ๊ทธ๊ฐ ํํ์๋ ์ผ์ ๋ค ์ง์คํ์๋..
-
๊ต๋ ๋ฌธ - ์ 19๋ฒ ์ํธ 32ํธ (Psalm 32) (ํ๊ธ, ์์ด)๐๊ต๋ ๋ฌธ 2024. 1. 28. 16:21
๊ต๋ ๋ฌธ - ์ 19๋ฒ ์ํธ 32ํธ (Psalm 32) (ํ๊ธ, ์์ด) ํ๋ฌผ์ ์ฌํจ์ ๋ฐ๊ณ ์์ ์ ์ฃ๊ฐ ๊ฐ๋ ค์ง ์๋ ๋ณต์ด ์๋๋ค Blessed is the one whose transgressions are forgiven, whose sins are covered. ๋ง์์ ๊ฐ์ฌํจ์ด ์๊ณ ์ฌํธ์๊ป ์ ์ฃ๋ฅผ ๋นํ์ง ์๋ํ๋ ์๋ ๋ณต์ด ์๋๋ค Blessed is the one whose sin the LORD does not count against them and in whose spirit is no deceit. ๋ด๊ฐ ์ ์ ์ด์ง ์๋ํ ๋์ ์ข ์ผ ์ ์ํ๋ฏ๋ก ๋ด ๋ผ๊ฐ ์ ํ์๋๋ค When I kept silent, my bones wasted away through my groaning all day long..
-
๊ต๋ ๋ฌธ - ์ 18๋ฒ ์ํธ 31ํธ (Psalm 31) (ํ๊ธ, ์์ด)๐๊ต๋ ๋ฌธ 2024. 1. 28. 16:18
๊ต๋ ๋ฌธ - ์ 18๋ฒ ์ํธ 31ํธ (Psalm 31) (ํ๊ธ, ์์ด) ์ฌํธ์์ฌ ๋ด๊ฐ ์ฃผ๊ป ํผํ์ค๋ ๋๋ฅผ ์์ํ ๋ถ๋๋ฝ๊ฒ ํ์ง ๋ง์๊ณ ์ฃผ์ ๊ณต์๋ก ๋๋ฅผ ๊ฑด์ง์์ In you, LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame; deliver me in your righteousness. ๋ด๊ฒ ๊ท๋ฅผ ๊ธฐ์ธ์ฌ ์ํ ๊ฑด์ง์๊ณ ๋ด๊ฒ ๊ฒฌ๊ณ ํ ๋ฐ์์ ๊ตฌ์ํ๋ ์ฐ์ฑ์ด ๋์์ Turn your ear to me, come quickly to my rescue; be my rock of refuge, a strong fortress to save me. ์ฃผ๋ ๋์ ๋ฐ์๊ณผ ์ฐ์ฑ์ด์๋ ๊ทธ๋ฌ๋ฏ๋ก ์ฃผ์ ์ด๋ฆ์ ์๊ฐํ์ ์ ๋๋ฅผ ์ธ๋ํ์๊ณ ์ง๋ํ์์ Since you are my ro..
-
๊ต๋ ๋ฌธ - ์ 17๋ฒ ์ํธ 29ํธ (Psalm 29) (ํ๊ธ, ์์ด)๐๊ต๋ ๋ฌธ 2024. 1. 28. 16:15
๊ต๋ ๋ฌธ - ์ 17๋ฒ ์ํธ 29ํธ (Psalm 29) (ํ๊ธ, ์์ด) ๋ํฌ ๊ถ๋ฅ ์๋ ์๋ค์ ์๊ด๊ณผ ๋ฅ๋ ฅ์ ์ฌํธ์๊ป ๋๋ฆฌ๊ณ ๋๋ฆด์ง์ด๋ค Ascribe to the LORD, you heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength. ์ฌํธ์๊ป ๊ทธ์ ์ด๋ฆ์ ํฉ๋นํ ์๊ด์ ๋๋ฆฌ๋ฉฐ ๊ฑฐ๋ฃฉํ ์ท์ ์ ๊ณ ์ฌํธ์๊ป ์๋ฐฐํ ์ง์ด๋ค Ascribe to the LORD the glory due his name; worship the LORD in the splendor of his holiness. ์ฌํธ์์ ์๋ฆฌ๊ฐ ๋ฌผ ์์ ์๋๋ค ์๊ด์ ํ๋๋์ด ์ฐ๋ ์๋ฆฌ๋ฅผ ๋ด์๋ ์ฌํธ์๋ ๋ง์ ๋ฌผ ์์ ๊ณ์๋๋ค The voice of the LORD is over the waters; the ..